スーパー! ドラマTV(Super! drama TV)の「メンタリスト」、けっこうおもしろいです。
あまりにおもしろくて、字幕版も吹替版も観ています。
吹替版にひとつだけ注文があります。
たぶん、オリジナルは「次のお話も(次回も)観てね(お楽しみに)。」って言っているんでしょうが、吹替版では「チャンネルはそのままで。」って言っている。
何でも直訳すればいいわけではないでしょうが、これは違うぞ、と。
でてこい はやく なにかいいこと
スーパー! ドラマTV(Super! drama TV)の「メンタリスト」、けっこうおもしろいです。
あまりにおもしろくて、字幕版も吹替版も観ています。
吹替版にひとつだけ注文があります。
たぶん、オリジナルは「次のお話も(次回も)観てね(お楽しみに)。」って言っているんでしょうが、吹替版では「チャンネルはそのままで。」って言っている。
何でも直訳すればいいわけではないでしょうが、これは違うぞ、と。